FC2ブログ

私とロシア Я и россия

東京ロシア語学院の学生です。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

力点

英語を学ぶ前、日本人はローマ字を学びます。
しかしローマ字と英単語は似て非なるもの、その通りに読めない単語が山ほどあります。

たとえば「Rose」

ローマ字ではロセ、英語ではローズ、ロシア語ではローザと発音します。

ロシア語の表記で「Роза」と書きますが、初学者向けのテキストには O の上に点がついています。

力点のつかない Oо は、弱い Aa で発音することになります。

力点のつかない Eeと Яя は、弱い イ で発音することになります。




力点とは、アクセントのこと。この上の ' を力点、ударение (ウダリェーニエ)と言い、力点がつくことでロシア語をかなり読みやすくしてくれています。

一音節語の場合、その中の母音に力点がつきます。

英単語 stop
露単語 стор

この単語の母音は O なのでそこに力点がつき、ストップと読めます。まだご紹介していませんでしたが、キリル文字では S → C となります。

2つ以上の音節を持つ単語には、力点を持つ音節が1つあります。

ロシア (国・名詞)は Россия と書きますが、読み方は「ラッシーヤ」です。力点が и の上につきます。

| Самостоятельная изучать NHKロシア語 2018.014 | 20:40 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

PREV | PAGE-SELECT | NEXT